考博英語:閱讀理解中遇到生詞怎么辦
2022-02-21點擊量:6721
根據內在邏輯關系推測詞義是指運用語言知識分析和判斷相關信息之間存在的邏輯關系,然后根據邏輯關系推斷生詞詞義或大致義域。1、根據對比關系來猜測詞義在一個句子或段落中,有對兩個事物或現象進行對比性的描述,我們可以根據生詞或難詞的反義詞猜測其詞義。例1.Althoughwitnessesvouchedthatallthemembersoftheczar’sfamilyhadbeenexecuted,therewererumorssuggestingthatAnastasiahadsurvived.(武漢大學,2019年,passage1)該例中vouched對許多人來說可能是個生詞,但是通過句首的although得知,這里有明顯的轉折關系,再通過主句表示:有傳言說安娜斯塔西婭活了下來。然后借助這種轉折的關系,我們便能猜出從句應該是表達,目擊者肯定或是確信所有人被處決了。從而得知“vouched”意為保證,確信。補充:這里再給大家列出一些其他表明對比關系的詞匯和短語,while,unlike,but,however,whereas等等。2、根據并列關系來猜測詞義不同于對比關系,并列關系表示意義上的相似關系。例1.PresidentBarackObamahasbeenexcoriatedfordeclaringthat“wedon’thaveastrategyyet”foreffectivelyconfrontingtheIslamicStategroup.IncriticizingObamafortakingtoomuchtime,MikeRogers,theRepublicanchairmanoftheHouseIntelligenceCommittee,told“FoxNewsSunday”that“this‘don’t-do-stupid-stuff’policyisn’tworking.”(中共中央黨校,閱讀真題)這里的excoriated是生詞,通過讀完整段話,我們可知,這里有并列的關系,那么,我們通過第二句話開頭IncriticizingObamafortakingtoomuchtime,中的criticizing,能夠猜出,criticizing與excoriated同為帶貶義的詞,可以作criticizing的同義詞理解。例2.Overall,halftheparticipantsdidaboutaswellonthelastroundoftastingasonthefirst,sofatigue,ortasteburnout,wasnotafactor.(蘇州大學,閱讀真題)這句話中的burnout,按字面意思理解文燒壞,但綜合句子意思,按“燒壞”理解顯然不妥當,這是我們就需要借助句子的邏輯關系了,前有“or”,這個詞即可表是前后是同義詞,也可表達前后是反義詞,這要求我們能夠根據語境確定到底是那種關系,綜合整句意思,“總的來說,一半的參與者在最后一輪品嘗中的表現與第一輪差不多,所以疲勞或味覺burnout不是因素。”可得出,burnout與fatigue是同一詞,理解為疲勞或是beingunabletofunctionbecauseofexcessiveuse.II.針對性的解釋針對性的解釋是作者為了更好的表達思想,在文章中對一些重要的概念、難懂的術語或詞匯等所作的解釋。例1.Men,Women,andtheExtremeMaleBrain,haslabeledtheclassicfemalementalprocessas“empathizing”.Hedefinesempathizingas“thedrivetoidentifyanotherperson’semotionsandthoughts,andtorespondtothesewithanappropriateemotion.”(四川大學,閱讀真題)這句話中的empathizing乍一看,并不清楚是什么意思,但接下來,就進一步定義了這個詞,因此,這個詞的意思便是:“thedrivetoidentifyanotherperson’semotionsandthoughts,andtorespondtothesewithanappropriateemotion.”,即:“識別另一個人的情緒和想法,并以適當的情緒來回應這些的動力。”也就是我們說的“共情、產生共鳴”。...