2022-01-13 10:30:37|已瀏覽:258次

表示人物
1. 분
用在謂詞定語形及代詞“이、그、저”和冠形詞“어느、여러”等詞后,表示尊敬的人,相當于漢語的“位”?勺鞲鞣N成份。如:
제가찾던사람이저분이요.我找的人就是那一位
어느분이오셨습니까?哪一位來了?
“분”還可以作量詞用在數詞和“몇”的后面。如:
손님몇분이오셨습니까?來了幾位客人?
세분이오셨습니다.來了三位。
注:“분”后不能再直接加其他名詞來指人。漢語的“這位老師”不能說成“이분선생님”,只能說“이선생님”。
2. 이
意義和用法與“분”同。但用在代詞“그”后,則表示更為尊敬的意思. 這時不能用“분”來代替。如:
저이의이름이뭇입니까?他(那位)的名字叫什么?
어느분이북경에서오신이입니까?哪位是從北京來的?
주은래는우리의곁을떠나셨으나그이께서남기신고귀한업적은영원히빛날것이다.周恩來雖然離開了我們,但他所留下的崇高業績將永放光芒。(“ 그이”不能換作“그분”)
3. 자
用在動詞、形容詞定語形或“이、그、저”等代詞后,表示人,相當于漢語的“者、家伙”,往往含有貶意?勺鞲鞣N成分。如:
일하지않는자는먹지말라.不勞動者不得食。
그것은어리석은자들이저지튼것이다.那是愚蠢的家伙們干的。
4、축
用在與人有關的名詞及動詞、形容詞定語形后,表示依據一定的特征而劃分的一伙人,可作多種成分。如:
나이를보아그는아직젊은축이야.從年齡來看,他還是年青的(那一伙)。
이옷감은고운축은아니야.這衣料不算好看(那一類的)。
5、또래
表示年齡資歷差不多的人,相當于“輩”的意思(只用年青人和小孩)。如:
그들은같은또래젊은이들이다.他們是同一輩的年青人。
젊은또래들이모두탁구치기를좋아합니다.年青這一代都喜歡打乒乓球。
表示時間
1、경
用在表示時間的數量詞(月、日、時、分)后,表示大致的時間。主要作狀語、謂語。如:
오전 9시경에도착할것이다.可能上午九點左右到達。
그들이목적지에도착한것은 12월 10일경이었다.他們到達目的地是在十二月十日前后。
2、녘
1) 用在表示時間意義的名詞或動詞定語形“ㄹ(을)”后(個別時候也用在“ㄴ, 은”后),表示某一時間的前后。相當于漢語的“時分”。如:
해질녘에그들은목적지에도착했다.太陽落山時,他們到達了目的地。
밝을녘이되자비가보슬보슬내리기시작했다.天亮時分,淅淅瀝瀝地下起了雨。
2) 用在表示方位的詞語后,表示方向,有時也表示“邊”的意思。如:
동녘에해가솟아오른다.東方升起太陽。
길량녘에큰백양나무들이마주서있다.路兩邊佇立著高大的白楊樹。
3、만
用在表示時間、次數的體詞后,表示經過的期間或次數。作狀語、謂語。如:
그는입학한지 2년만에처음집으로돌아왔다.他入學兩年后第一次回家來了。
그를만나본것은입대후두달만이었다.同他見面是入伍兩個月后。
4、무렵
用在動詞定語形“ㄹ(을)”或表示時間意義的名詞及代詞“이、그、저”后,表示一段時間的前后?勺鞫喾N成分。相當漢語的“時分”、“時節”。當它表示“季節”或用在“이、그、저”后時,不能與“녘”通用。如:
우리는달뜰무렵(녘)이되어서야마을에이르렀다.直到月亮升起的時候,我們才到了村子。
강을건너목적지에이르렀을때는날이밝아올무렵(녘)이었다.到達目的地時,正是天亮時分。
下面兩例不與“녘”通用。
래년꽃필무렵에고향을찾아가겠다.明年開花時節,我將去我的故鄉。
바로그무렵에비가왔다.正在那時下雨了。
5、적
用在謂詞定語形“ㄹ(을)”或表示過去時間的一部分體詞后,表示“時候”(不用于鐘點后)?勺鳡钫Z、謂語,有時還直接作定語。如:
공부할적에정신을다른데팔지마시오.學習時思想別開小差。
그가집을떠난것은열네살적이었다.他離開家正是十四歲的時候。
그는나의어릴적벗이다.他是我小時候的朋友。
注:它可構成慣用型“-ㄴ(은)적이있다(없다)”。
6、즈음
用在動詞定語形“ㄹ(을)”或表示時間意義的體詞后,表示大約的時間。可作多種成分。如:
그가나를찾아온것은점심때즈음이었다.他是中午時分來找我的。
밤한시즈음의기온이제일낮은가?夜間一點左右的氣溫最低嗎?
注:它構成慣用型“-에즈음하여”。
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-14918.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注小語種培訓頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050