2022-01-21 14:30:27|已瀏覽:341次

聯誦(liaisons)是法語入門時的一大難點,如果掌握不好,不僅影響發音,還會對聽力造成阻礙:明明認識的詞句,因為不熟悉聯誦,聽到的時候反應不過來。不過不用擔心,常見的聯誦規則并不復雜,只要多加留意和復習,通常A1階段結束以后,就不是什么大問題啦。本文整理的規則相對較全,內容偏多,不需要一口氣掌握,建議收藏,需要時查閱即可。
聯誦的情況分三種,強制聯誦、禁止聯誦和自由聯誦(即可聯可不聯)。
一、強制聯誦(Liaisons obligatoires)
1、限定詞(冠詞、數詞、主有形容詞等)和其后名詞之間:
un ami [œ̃nami]
des amis [dezami]
les amis [lezami]
mon ami [mɔ̃nami]
trois amis [trwazami]
2、前置形容詞和名詞之間:
bons amis [bɔ̃nzami]
petit ami [pətitami]
3、代詞和動詞之間:
ils ont [ilzɔ̃]
vous habitez [vuzabite]
ils aiment [ilzεm]
nous allons [nuzalɔ̃]
4、副詞和其后形容詞之間:
très utile [trεzytil]
trop étroit [tropetrwa]
plus intéressant [plyzɛ̃terɛsɑ̃]
這里的副詞主要指très, trop, plus, bien這類短副詞。以-ment結尾的副詞,跟后面單詞是自由聯誦,如drôlement enrichissante可以讀 [drolmɑ̃tɑ̃riʃisɑ̃t]或[drolmɑ̃ɑ̃riʃisɑ̃t]。
5、單音節介詞和其后單詞:
en Iran [ɑ̃nirɑ̃]
dans une heure [dɑ̃zynœr]
6、復合名詞和短語中通常要聯誦:
un pot-au-feu [œ̃pɔtofø]
mot à mot [motamo]
de temps en temps [dətɑ̃zɑ̃tɑ̃]
7、主謂倒裝結構中:
disait-on [dizεtɔ̃]
dit-on [ditɔ̃]
Est-il allé à Pékin ? [εtilaleapekɛ̃]
Ont-il reçu ma lettre ? [ɔ̃tilrəsymalεtr]
8、無人稱結構和強調結構(c'est, c'est… qui/que)中的est和其后單詞:
il est évident que [ilεtevidɑ̃kə]
c’est à voir [sεtavwar]
二、禁止聯誦(Liaisons interdites)
1、連詞et后面:
un fils et une fille [œ̃fiseynfij]
2、單數名詞后:
un cours intéressant [œ̃kurɛ̃terɛsɑ̃]
un enfant à problèmes [œ̃nɑ̃fɑ̃aprɔblɛm]
3、噓音h前:
un héros [œ̃ero]
4、復合名詞復數里的s:
des moulins à vent [demulɛ̃avɑ̃]
les arcs-en-ciel [learkɑ̃sjɛl]
les porcs-épics [pɔrkepik]
5、直陳式和虛擬式現在時tu人稱變位的es后:
Tu portes un habit vert. [typɔrtœ̃nabivεr]
Je ne veux pas que tu partes au Chili. [ʒənəvøpakətyparto∫ili]
6、oui, un, huit, huitième, onze和onzième前:
quatre-vingt-un [katrvɛ̃œ̃]
quatre-vingt-onze [katrvɛ̃ɔ̃z]
mais oui [mεwi]
huit中的h是噓音h,所以前面單詞不省音,不聯誦,但數字中例外,如dix-huit [dizɥit], vingt-huit [vɛ̃tɥit],但quatre-vingt-huit [katrvɛ̃ɥit]和cent huit [sɑ̃ɥit]又是例外中的例外。
7、以y開頭的外來詞前:
un yacht [œ̃jɔt]
8、以-rd, -rt, -rs結尾的詞,d, t, s一般不跟后面單詞聯誦,而是r跟后面詞連音:
corps humain [kɔrymɛ̃]
de part en part [dəparɑ̃par]
Tu pars à huit heures. [typaraɥitœr]
nord-est [nɔrεst]
如果遇到主謂倒裝的情形,則還是要聯誦:
Quand dort-on ? [kɑ̃dɔrtɔ̃]
Quand sort-elle ? [kɑ̃sɔrtεl]
toujours和fort之后可以連音,也可以聯誦:
fort agréable 可讀成[fɔragreabl]或[fɔrtagreabl]
toujours utile 可讀成[tuʒurytil]或[tuʒurzytil]
雖然標準發音里nord-est不能聯誦,但會話中仍然可能聽到nord-est讀成[nɔrdεst]。
9、有標點符號隔開的詞之間:
Hommes, femmes, enfants, tous appréciaient cette musique. [fam ɑ̃fɑ̃]
10、不在一個節奏組內的詞:
Nous y croyons | et nous allons continuer à nous battre. (croyons和et之間不聯誦)
三、自由聯誦 (Liaisons facultatives)
除了上面提到的強制聯誦和自由聯誦,剩下的情況都屬于自由聯誦,不用特別記憶,我們可以看一些具體的例子:
1、復數名詞和其后形容詞或補語:
des histoires effrayantes [dezistwarzɛfrɛjɑ̃t]/[dezistwarɛfrɛjɑ̃t]
les personnes en question [pɛrsɔnzɑ̃kɛstjɔ̃]/[pɛrsɔnɑ̃kɛstjɔ̃]
les bateaux à voile. [batozavwal]/[batoavwal]
2、復數名詞主語和其后謂語動詞之間:
Mes amis étaient tous présents. [mezamietɛ]/[mezamizetɛ]
這種情況的聯誦僅限于雅語。因為Mes amis | étaient tous présents.有兩個節奏組,通常認為屬于禁止聯誦的情況。
3、助動詞(avoir, être, aller, devoir, pouvoir, aller, venir, falloir等)和后面的動詞:4、動詞和其后狀語或補語:
Je suis à table. [sɥizatabl]/[sɥiatabl]
Mon père est en ville. [ɛtɑ̃vil]/[ɛɑ̃vil]
Ils ont fait un plan. [fɛtœ̃plɑ̃]/[fɛœ̃plɑ̃]les manquements au devoir [mɑ̃kmɑ̃zodəvwar]/[mɑ̃kmɑ̃odəvwar]
les ennemies en fuyant [εnmizɑ̃fɥijɑ̃]/[εnmiɑ̃fɥijɑ̃]
6、非單音節的介詞, 跟其后單詞屬于自由聯誦,但à travers, selon不跟后面單詞聯誦:
après un bon repas [aprεzœ̃][aprεœ̃]
selon elle [səlɔ̃εl] 不聯誦四、聯誦中的變音
1、字母s,z,x聯誦時讀為[z]:
les hommes [lezɔm]
deux à deux [døzadø]
allez-y [alezi]
2、字母d聯誦時讀音為[t]:
grand homme [grɑ̃tɔm]
quand il [kɑ̃til]
3、鼻化元音([ɛ̃]除外)聯誦時多加一個[n]音:
on aime [ɔ̃nεm]
en Iran [ɑ̃nirɑ̃]
un ami [œ̃nami]
4、鼻化元音[ɛ̃]聯誦時通常讀成[ɛn]:
plein air [plεnεr]注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-17357.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注小語種培訓頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050