2022-01-24 16:03:29|已瀏覽:147次

意大利語音在拼讀中應該注意的幾個問題:
1、元音沒有弱化現象:七個元音發音應該嚴格按照發音部位的要求發得飽滿而清晰。如Largo(緩板,寬的)是由兩個開口元音與輔音組成的兩個音節1ar—go,在歌唱時應充分地張開口腔,注意口張呈圓形,下巴放松,尤其是go中的o是元音o的閉口音,應發成相似于漢語拼音中的“O”,發音的著力點多在唇部,而不能發成O元音的開口音O(奧),發音的著力點多在喉部。這個問題直接涉及到聲音的位置和共鳴。還有元音i,é(閉口音)在高音區時應打開口腔唱,而不是擠著唱出來。
2、輔音有清音濁音之分,如;t—d,c—g,p—b,f—v,s—s,z—z,尤其是前面三組不能將ta唱成“他”,而應唱成“大”;Ca不能唱成“卡”,而是“嘎”;pa不能唱成“趴”,而是“巴”。濁輔音除了上面所提到的還有L,m,n。S除了正常的發“S”音外,S在兩個元音中間和濁輔音前發濁音,即“Z”音,如:usa發“uza”;museo發muzeo;smesso發“zmesso”等。清濁輔音的發音不能發錯,否則會改變詞意。
3、大舌顫音r,在意大利語的聲樂作品中占有語言品性特色的地位。因此,雖然對很多人是個難點,但必須掌握,而且通過練習也完全能夠發好它。在歌唱中要注意的是,當“r”音后面沒有元音相拼讀時,“r”不能在音符上做延長音來唱。
4、擺脫漢語的影響,建立語感的快速轉換。由于漢語的發音有“四聲”,即:陰平(-)、陽平(/)、上聲(V)去聲(\)。運用不同的語音聲調,會產生不同的詞義。所以,“四聲”對于漢語詞義的表達非常重要。我們早已非常習慣和自然的這個特點,卻是很多外國人在學習中國漢語時遇到最大的困難。反之,在意大利人很熟悉的發音,對于我們也可以成為很難的事情。如果在學習意大利語單詞發音時,仍然帶有“四聲”的痕跡,發音就不免拐來拐去顯得生硬、不自然,更不要說流利了。
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-17752.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注小語種培訓頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050