大學(xué)英語四級成績是未來求職生涯中非常重要的一個條件,所以我們應(yīng)該在大學(xué)里取得好成績,在找工作的時候也會更有優(yōu)勢。翻譯占大學(xué)英語四級考試的15%,主要是漢英翻譯,重點是文化、歷史、經(jīng)濟(jì)等。接下來分享一些大學(xué)英語四級翻譯題的答題技巧,希望對參加大學(xué)英語四級考試的同學(xué)有所幫助。
1、熟悉評分標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)很重要,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)可以找到得分點。我們學(xué)生學(xué)英語,對翻譯不會有太高的要求。有時候做直譯就能拿到基礎(chǔ)分了,沒有重大的語言錯誤,表達(dá)文章大意,適當(dāng)使用一些句型,為文章增光添彩,做到這一點,翻譯就是可以的。
2、擴(kuò)大閱讀范圍
翻譯涉及的內(nèi)容很多,有很多都是可以換種表達(dá)方式的。所以要重視閱讀,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)也十分方便,可以在網(wǎng)站上多找一些相關(guān)的文章進(jìn)行閱讀。以上文章可以幫助我們了解英語和漢語的差異,掌握英語單詞和句子。長此以往,閱讀能力提高,翻譯更加得心應(yīng)手。
3、擴(kuò)大詞匯量
學(xué)習(xí)任何語言都不是一蹴而就的,而是一個長期積累的成果。因此,詞匯作為英語的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。一個好的句子是由單詞組成的,所以詞匯在句子的上下文中可能更容易記住。有些人喜歡記單詞,這就是很不錯的基礎(chǔ)。
4、語法基礎(chǔ)
有了詞匯量,如何才能將這些完美結(jié)合?這就需要語法,語法能使句子正確完善,符合英語的要求。另外,了解語法也會降低錯誤率,這就需要我們認(rèn)真研究句子,認(rèn)真學(xué)習(xí)文章中涉及的語法知識,翻譯時注意有意識的檢查。
5、針對性練習(xí)
我們知道翻譯的重點是文化經(jīng)濟(jì),所以在訓(xùn)練的時候要把重點放在這些文章上,有目的有計劃地練習(xí)。學(xué)習(xí)英語的最佳時間是早上,所以合理利用時間,專注訓(xùn)練,可以節(jié)省很多時間。
6、多閱讀
翻譯也是短文中的一種特殊形式,但實際上,它的起源是短文。所以,多做閱讀當(dāng)然沒有錯,可以一起提高詞匯、閱讀、翻譯、作文的能力,事半功倍。此外,文章也很有趣,可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語的興趣,持之以恒。 注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-2014.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實性請自行核實或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請關(guān)注語言培訓(xùn)頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費(fèi)申請試課。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050