2022-02-23 10:13:22|已瀏覽:323次

托福寫作是個搭建的過程,邏輯如同框架固然重要,但用什么來填充框架同樣是不能忽視的問題。多數考生在托福寫作中會遇到這樣的問題,有了邏輯,搭好了框架,卻不能用英語表達出來,于是出現茶壺里煮餃子――倒不出來的狀況。
這都是因為基礎沒打好,對句式結構和詞的用法掌握的不夠到位。對很多中國考生來說,寫作實際上是個翻譯過程,如何把思想中的中文轉化成現實中的英文是基礎寫作最關心的問題,也是學生們首要應該解決的問題。學生們只有把高質量的基礎磚瓦填充到精心設計的邏輯框架中,才能搭建成最終的高分作文。
例如,在寫作的過程中,考生們經常會在腦中形成這樣的句式:大多數人認為父母是孩子最好的老師。當把這樣的句式轉化為英文時,多數考生們會機械的翻譯成:Most people think parents are the best teachers for the children. 從語法角度來看,這個翻譯并沒什么錯誤。但是這個句子的質量并不能達到考試的要求,因為這只是一個主+謂+賓語從句的簡單結構。
背過所謂模板句式的考生可能把上述的句式翻譯為:Most people hold the view that parents are the best teachers for their children. 這么寫的目的是什么?即經過基礎的寫作訓練后,同學們就會了解這是一個 主+謂+賓+同位語從句的表達。
知其所以然以后,再也不用背所謂的模板,考生們也能寫出相對復雜的句式了,從而提高了句子的質量。當然,僅這一步的提升還不夠,經過6節課的基礎寫作學習,學生們會認識到,以上兩種英文表達都不是最好的,因為它們都不太符合英文的表達習慣。真正能夠有力地表達觀點或陳述事實的英文應該是:It is widely accepted that parents are the best teachers for their children.
對于要出國的學生來說,英文寫作的學習絕不只是為了考試。更重要的是為日后在國外的學習打下夯實的基礎。所以應付考試的模板只能滿足一時之需,而真正了解英文的句法結構和思維才是真正的一勞永逸。注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-22907.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注托福(TOEFL)頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050