隨著國家實力的增強和中華文化的巨大影響力,中式英語被廣泛認可,部分中式英語已經被牛津詞典正式收錄,或者是在國外的一些中餐廳中也能見到中式英語的表達,這些中式英語在雅思口語考試中是可以直接使用的!
美食篇
如果想要在雅思考場上向考官介紹一種中國特色美食,很多美食都可以直接用“中式英語”說出來,而且不少還和粵語發音幾乎一致。不過要在后面加上對該食物的介紹,不然可能考官也不太了解這個美食是什么。
·Jiaozi 餃子
·tofu 豆腐
·char siu 叉燒(與粵語發音相同)
·bok choy 白菜(與粵語發音相同)
·won ton 云吞(與粵語發音相同)
·dim sum 點心 (與粵語發音相同)
·Goji berry 枸杞
·milk tea 奶茶
·Bingtanghulu 冰糖葫蘆
傳統文化篇
關于傳統文化的相關話題在雅思口語考試中出現頻率也較高,如果大家要介紹中國的傳統文化,可能就會涉及到以下這些詞匯。
·Hongbao 紅包(但壓歲錢的英語是lucky money)
·Kung Fu 功夫
·Wuxia 武俠
·Fengshui 風水
·cheongsam 男士長衫(與粵語發音相似)
·qipao 女士旗袍
·guanxi 關系
除了上面這些,還有一些零散的表達也一并推薦給大家!
·add oil 加油
·lose face 丟臉
·no can do 做不到
但是上面的中式英語畢竟只是少數,大家在平時還是要盡量擺脫中式英語思維,這里的“中式英語”并不是指發音不標準,而是在語法結構和用詞上偏向中文表達思維,與英語表達結構無法對應。
本文由培訓無憂網新通留學專屬課程顧問老師整理發布,更多資訊請關注培訓無憂網雅思培訓或添加老師微信15033336050
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-2292.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注語言培訓頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050