在葡萄牙語語法中Preferir有寧愿/寧要… 而不要…,更喜歡…幾種表達意思,那么具體應該如何應用呢?
一、當表示“寧愿/寧要…… 而不要…… ,更喜歡…… ”的意思時,是雙及物動詞。換句話說,要有比較物,其句型是:preferir uma coisa a outra.當形容詞preferível表示同一意思時,也應使用此句型:
Prefiropeixe a carne.
Isto épreferível àquilo.
Prefiroestudar a brincar.
Prefiroportuguês a inglês.
Preferir ocinema ao jogo.
Preferir oreal ao irreal.
O certo éprefiro isto àquilo.
Ele sempreprefere vadiar a estudar.
Lucasprefere a Matemética à Química.
Preferimostrabalhar a passar fome.
二、當表示沒有比較物時,作為直接及物動詞使用:
Eu prefiroque ele parta.
Muitospreferem doce de leite.
Preferimosa alegria,n?o aceitamos a dor.
Prefiro adesgra?a n?o aceito a desonra.
Os lugaresque o pai preferia s?o os que ele prefere.
盡管在口語中有人使用doque代替介詞a,但應該避免這樣使用,包括preferir antes,preferirmuito mais,preferir mais 等錯誤用法:
prefiroestudar do que seguir as más companhias.
Prefiroantes estudar que seguir as más companhias.
Prefiromais estudar do que seguir as más companhias.
本文由培訓無憂網歐風小語種專屬課程顧問老師整理發布,更多相關課程請關注培訓無憂網葡萄牙語培訓或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.hebeijilong.cn/news-id-4398.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注小語種培訓頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050